-
1 ♦ sympathetic
♦ sympathetic /sɪmpəˈɵɛtɪk/a.1 comprensivo; sensibile; solidale; amichevole; affettuoso; cordiale; tenero: a sympathetic gesture, un gesto amichevole; sympathetic expressions, espressioni affettuose; (econ.) a sympathetic strike, uno sciopero di solidarietà; sympathetic words, parole di solidarietà; His colleagues were all very sympathetic, i suoi colleghi si sono mostrati tutti molto comprensivi; to find a sympathetic ear, trovare chi è disposto ad ascoltarci con comprensione; to lend sb. a sympathetic ear, mostrarsi disposto ad ascoltare2 congeniale; piacevole; gradevole; in armonia (con): a sympathetic atmosphere, un'atmosfera congeniale; sympathetic to the surrounding environment, in armonia con l'ambiente circostante3 che approva (qc.); che è d'accordo (con); favorevole (a); bendisposto (verso): to be sympathetic to, approvare; essere d'accordo con; He was quite sympathetic to my proposal, era (o si mostrò) del tutto bendisposto verso la mia proposta4 (anat.) simpatico: sympathetic nerve, nervo simpatico; sympathetic nervous system, sistema nervoso simpatico5 che agisce o si verifica per simpatia o per affinità: sympathetic magic, magia per affinità; (med.) sympathetic pain, dolore riflesso; (mus.) sympathetic string, corda di simpatia (o di risonanza)FALSI AMICI: sympathetic non significa simpatico nel senso di divertente, che desta simpatia. -
2 rubber
I 1. ['rʌbə(r)]1) (substance) gomma f.2) BE (eraser) gomma f. (da cancellare)3) (for cleaning) cancellino m.4) AE colloq. (condom) goldone m.2.modificatore [ball, sole] di gommaII ['rʌbə(r)]* * *1) (( also adjective) (of) a strong elastic substance made from the juice of certain plants (especially the rubber tree), or an artificial substitute for this: Tyres are made of rubber; rubber boots.) gomma; di gomma2) ((also eraser) a piece of rubber used to rub out pencil etc marks: a pencil, a ruler and a rubber.) gomma3) ((slang) a condom.) preservativo4) (a rubber band.) elastico•- rubbery- rubber band
- rubber stamp* * *rubber (1) /ˈrʌbə(r)/A n.1 [u] gomma; caucciù: Tyres are made from rubber, i pneumatici sono fatti di gomma; a rubber stopper, un tappo di gomma ( per bottiglie); artificial rubber, gomma artificiale; rubber plantation, piantagione di gommaB a. attr.● rubber band, elastico □ rubber boat, battellino di gomma □ rubber bullet, proiettile di gomma □ ( USA) rubber cement, adesivo rapido, a base di gomma □ (fam.) rubber cheque, assegno scoperto (o a vuoto) □ (fam. fig. USA) rubber-chicken circuit, giro di pranzi o cene ( offerto da un candidato in campagna elettorale) □ ( sport) rubber cleat, tacchetto di gomma ( sotto le scarpe) □ rubber-coated fabric, tessuto gommato □ (naut.) rubber dinghy, canotto di gomma; gommone □ rubber ferrule, puntale di gomma ( di un bastone) □ ( nuoto) rubber fin, pinna di gomma □ rubber heel, tacco di gomma □ rubber hose, manichetta di gomma □ (bot.) rubber plant ( Ficus elastica), ficus □ (mecc.) rubber seal, guarnizione di gomma □ rubber sheath, preservativo □ rubber solution, mastice ( per riparare pneumatici) □ (tecn.) rubber sponge, gomma espansa □ rubber stamp, timbro a inchiostro; stampiglia; (fig.) chi (o ente che) approva a occhi chiusi (o si limita a mettere il timbro) □ (bot.) rubber tree ( Hevea brasiliensis), albero della gomma □ (autom.) rubber tyre, pneumatico; gomma (fam.) □ (mecc.) rubber wheel, mola con impasto di gomma □ (autom., USA) to burn (o to lay, to peel) rubber, sgommare; partire sgommando.rubber (2) /ˈrʌbə(r)/n.1 partita di tre (talora cinque) giochi a carte ( vinta da chi ne vince due su tre o tre su cinque); ( bridge) rubber● Game and rubber!, abbiamo vinto la bella!* * *I 1. ['rʌbə(r)]1) (substance) gomma f.2) BE (eraser) gomma f. (da cancellare)3) (for cleaning) cancellino m.4) AE colloq. (condom) goldone m.2.modificatore [ball, sole] di gommaII ['rʌbə(r)] -
3 favorevole
favorevole agg.m./f. 1. (a favore, che approva) favorable: voto favorevole vote favorable. 2. ( propizio) favorable, propice: attendiamo il momento favorevole attendons le moment propice; circostanze favorevoli circonstances favorables. -
4 countenance
I ['kaʊntənəns]nome lett. espressione f. del volto••II ['kaʊntənəns]to keep one's countenance — rimanere calmo, restare serio
verbo transitivo form. consentire, permettereto countenance sb. doing — permettere che qcn. faccia
* * *1. noun((expression on) the face.) espressione2. verb(to encourage, support or accept: We can't possibly countenance the spending of so much money.) approvare* * *countenance /ˈkaʊntənəns/n.2 [u] approvazione; incoraggiamento; appoggio; sostegno: to give (o to lend) countenance to, dare il proprio appoggio a● to change countenance, cambiare espressione; alterarsi in viso □ to keep one's countenance, rimanere composto, calmo; restare serio (spec. trattenendo il riso) □ to keep sb. in countenance, incoraggiare q. ( dandogli segno che lo si approva o sostiene) □ to lose one's countenance, perdere il dominio di sé; tradirsi ( mutando espressione) □ to put sb. out of countenance, mettere q. in imbarazzo; sconcertare q. □ to stare sb. out of countenance, sconcertare q. fissandolo a lungo.(to) countenance /ˈkaʊntənəns/v. t.2 consentire; permettere; tollerare.* * *I ['kaʊntənəns]nome lett. espressione f. del volto••II ['kaʊntənəns]to keep one's countenance — rimanere calmo, restare serio
verbo transitivo form. consentire, permettereto countenance sb. doing — permettere che qcn. faccia
-
5 approvare
approve oflegge approve* * *approvare v.tr.1 to approve of (sthg.): mio padre non approva la mia scelta, my father doesn't approve of my choice; approvò con un cenno, he showed his approval by nodding3 ( accettare ufficialmente) to approve, to sanction: approvare una legge, to pass a bill; approvare un bilancio di previsione, to approve a budget; approvare un bilancio finale, to adopt a balance sheet4 ( acconsentire a) to assent to (sthg.).* * *[appro'vare]verbo transitivo1) to approve of [progetto, proposta, decisione]; (essere d'accordo con)2) (ratificare) to pass [legge, decreto]; to endorse [ bilancio]3) (promuovere) to pass [ candidato]* * *approvare/appro'vare/ [1]1 to approve of [progetto, proposta, decisione]; (essere d'accordo con) non approvo ciò che stanno facendo I don't agree with what they're doing2 (ratificare) to pass [legge, decreto]; to endorse [ bilancio]3 (promuovere) to pass [ candidato]. -
6 approver
approver /əˈpru:və(r)/n.1 approvatore; chi approva2 (leg., stor.) reo confesso che testimonia contro i complici. -
7 disapproving
[ˌdɪsə'pruːvɪŋ]aggettivo [look, gesture] di disapprovazione* * *adjective a disapproving look.) di disapprovazione* * *disapproving /dɪsəˈpru:vɪŋ/a.2 di disapprovazione: disapproving comments, commenti di disapprovazione; a disapproving look [frown], uno sguardo [un'espressione] di disapprovazione.* * *[ˌdɪsə'pruːvɪŋ]aggettivo [look, gesture] di disapprovazione -
8 ethical
['eθɪkl]aggettivo [problem, objection] etico, morale* * *1) (of or concerning morals, justice or duty.) etico, morale2) ((negative unethical) morally right.) etico* * *ethical /ˈɛɵɪkl/a.etico; morale: ethical standards, principi etici● (gramm.) ethical dative, dativo etico □ (farm.) ethical drug, medicina soggetta a prescrizione medica; farmaco etico □ (fin.) ethical investment, investimento etico ( in titoli di società che l'investitore approva moralmente)ethically avv. ethicalness n. [u].* * *['eθɪkl]aggettivo [problem, objection] etico, morale
См. также в других словарях:
favorevole — fa·vo·ré·vo·le agg. AU 1. che considera con favore, che approva, ben disposto: sei favorevole alla sua proposta? | che esprime favore, consenso, approvazione: sentenza, voto favorevole Sinonimi: bendisposto. Contrari: 1avverso, contrario. 2. atto … Dizionario italiano
favorevole — {{hw}}{{favorevole}}{{/hw}}agg. 1 Che approva, consente, reca vantaggio: sentenza, risposta –f. 2 Benigno, benevolo: giudizio favorevole | Propizio: vento –f; CONTR. Sfavorevole, contrario … Enciclopedia di italiano
assenziente — /as:en tsjɛnte/ agg. [part. pres. di assentire ]. [che approva] ▶◀ consenziente, d accordo, favorevole. ◀▶ contrario, dissenziente, sfavorevole … Enciclopedia Italiana
firma — fìr·ma s.f. 1a. FO il nome e cognome scritto da qcn. alla fine di un testo per indicare che ne è l autore o che ne approva il contenuto ecc.: mettere, apporre, scrivere la propria firma; mettere la firma su una cartolina, su una lettera, su un… … Dizionario italiano
ratifica — ra·tì·fi·ca s.f. 1. TS dir.civ. dichiarazione con cui il rappresentato si appropria degli effetti dell atto giuridico compiuto in suo nome da un rappresentante privo di poteri o che ha ecceduto rispetto ai poteri che effettivamente gli… … Dizionario italiano
approvatore — ap·pro·va·tó·re agg., s.m. BU che, chi approva, dà il proprio consenso {{line}} {{/line}} DATA: av. 1294. ETIMO: lat. approbatōre(m), v. anche approvare … Dizionario italiano
sede — {{hw}}{{sede}}{{/hw}}s. f. 1 Seggio | Oggi solo nelle locuz. Sede apostolica; Sede di Pietro; sede papale; Santa Sede, la sede del Papa come rappresentante del governo di tutta la Chiesa cattolica; (est.) il governo stesso della Chiesa | Sede… … Enciclopedia di italiano
'mbàjor — a favore, che acconsente o approva, propizio, vantaggioso … Dizionario Materano